合同/ 合同/ 办学合作协议书/ 导航/

中外高等教育合作办学协议书范本

中外高等教育合作办学协议书范本。

随着人民的文化水平越来越高,合同的使用更加频繁。签订合同可以避免不必要的经济损失的发生。撰写合同需要着重注意哪些方面?经过整理,小编为你呈上中外高等教育合作办学协议书范本,还请你收藏本页以便后续阅读。

甲方:

通讯地址:

传真号码:

法定代表人:

职务:

乙方:

通讯地址:

传真号码:

法定代表人:

职务:

经友好协商,甲、乙双方就国际教育合作事宜达成以下协议。

一、合作目的

甲方和乙方本着真诚合作,共同努力的原则,决定在中国为中国学生进一步发展________专业的高等教育计划。这一合作项目,旨在利用乙方________专业的优势,根据中国对________专业日益增长的需要和重要性,为中国学生提供获得________专业本科学士学位的机会。双方的首要目的是为长期在更广泛领域,包括联合办学、合作研究及研究生培养等方面的合作建立密切的关系。

二、合作双方性质

甲方是经中国教育部批准的全日制本科院校,是中国国内一所以____________为龙头专业的本科院校,具有颁发国家承认各级学历学位资格的全日制普通高等学校,乙方是____国________地区的一所________(公立/私立)高等学校,其所属____个学院可颁发多种学科学位,其________学院提供________专业的教育。

三、合作办学项目

1、名称:________专业本科学士学位项目,以下简称“项目”。

2、项目内容:双方同意本项目将包括以下内容,这些内容在执行过程中根据第四条第1款的规定经双方同意可作进一步修改:

(1)学习计划:教学计划双方共同制定,并互相承认学分。参加本项目的学生学习时间为____年,前____年在甲方学习基础课程,第____年学习乙方批准和支持的________专业课程并参加专业实习。

(2)入学标准:学生必须通过中国全国高校入学考试的在籍学生,并符合乙方的录取标准,方可被录取为本项目学生;在完成前____年学习后进入________专业学习时,学生的TOEFL最低分数必须达到____分。

(3)学分要求:为获取乙方本科学士学位的____学分可以从甲方取得并转入乙方(所学课程需经乙方同意),另一半____学分必须从学习乙方所批准的课程取得。

(4)教学方法:第____年教育按双方协商制定的教学计划,由甲方教师授课;第____年由乙方教师在中国面对面授课、由乙方培训并批准的中国教师授课、由乙方与甲方联合组织远程教育授课。第____学期由乙方安排在________(地区)或其他中国境外合适地区的专业实习组成。

(5)学位证书:在圆满完成本项目所规定的学术要求的学生将获得乙方的学士学位和甲方的学士学位和本科毕业证书。

四、双方的责任和义务

1、共同责任和义务

(1)执行计划:乙方和甲方将组成一个工作小组,争取在____年____月____日前制定一个本项目的详细执行计划。本项目所规定的双方的责任和义务能否履行取决于执行计划的圆满制定。如果在____年____月____日仍不能制定出一份执行计划,本项目将终止执行。

(2)课程设置:乙方和甲方以及参与本项目的其他中国大学将为本项目制定一个完整的教学计划。这一教学计划需经乙方学术委员会和学分授予单位的批准。

2、乙方的责任和义务

(1)乙方将在本项目的第____年度的____个学期和第____年度的第____学期每学期选派____名教员前往中国教授____门为期各____周的课程。

(2)乙方将参与选择并培训甲方的____位教员从事乙方________专业课程的教学任务。

(3)乙方将与其所培养的甲方的教员签订合同,授权其用英语教授乙方的课程。甲方教员教授课程的考试成绩需经乙方相关教员审核后方可计算学分。

(4)乙方将负责制作用于本项目的远程教育的教材。

(5)专业实习:乙方将保证本项目学生在________(国家)获得专业实习机会,并为监督学生实习制定适当的管理办法。

3、甲方的责任和义务

(1)甲方将选派____名有适当专业背景并能胜任用英语教学的老师在乙方处接受培训,使其日后在________大学(甲方)承担本项目教学任务。

(2)项目管理:甲方负责招生以及本项目的登记注册和从中国有关行政部门获得批准和认可的合法手续。

(3)招生名额:甲方将负责为本项目招收____届学生,每届需招收一定数目的学生,以使参与本项目的大学每届所招收学生的总数为____人。本项目第一届招生总数不得超过____人。

(4)凡有关本项目的招生广告或其他宣传材料,刊登前需传真或用电子邮件发给乙方以提供意见。

(5)教学设备:甲方将为本项目的教学提供必要的设备,包括远程教育设备,同时为乙方的教员在学校提供必要的办公室,包括复印机、计算机和其他办公用具。

(6)甲方将协助乙方办理学生实习有关事宜。

4、签证手续:由甲方选派的教员到________大学(乙方)接受培训、本项目学生去________国家参加专业实习以及乙方教员到中国教学均需办理相应国家的签证手续或其他相关证件,甲乙双方都不能保证相关的教员和学生获得所需的签证和其他通关证件,但是,双方将会为此提供必要的协助。

五、办学资金

1、学费

(1)学费标准:前____年学费由甲方根据中国有关政策自行收取、管理;第____年的学费按美方标准由乙方收取,每学分____美元,该标准如需调整需经双方协商确定。

(2)招生名额因素:本项目学费的标准是以最低招收____名学生的成本来制定的。如果招生人数少于____人,则协议各方需商定开班与否。如果商定在人数不足的情况下继续开班,则由协议双方协商弥补办法。

(3)学费共享:如果本项目招生总人数为____人或不足____人,甲方以本校招收的学生数为基础,从乙方所收学费中提取____%。如果本项目招生总人数超过____人,甲方可从其所招收的前____名学生所收的学费中提取____%,从超过____名以上的学生所收取的学费中提取____%。

2、开支

(1)甲方教员的培训:甲方将负责该校教员赴_________大学(乙方)培训的国际旅费。乙方将负责甲方受训教员在________大学(乙方)学习期间的学费和适当的生活费用。如果受训教师日后不能在甲方处教授最少____年乙方的课程,甲方需负担乙方的经济损失。

(2)乙方将会支付甲方教师教授乙方课程的工资,每门课程支付____元。

(3)乙方将负担本校教师在中国教学的工资、旅费及其他开支。

(4)乙方将负担本项目远程教育所需教材的开发和生产费用。

(5)学生实习的开支包括国际和国内旅费、签证及其他旅行文件的申请费用由学生本人负责。

3、汇款及货币兑换率:甲方负责向该校本项目学生收取学费,其中根据本协议第五条第1款收取的第____年____学分的学费在提留学费分享部分后将余额兑换成美元支付给乙方。甲方将负担汇款费用以及美元和人民币兑换率升降所造成的风险;乙方将用人民币支付甲方授课教师的工资并将负担美元和人民币兑换率升降所造成的风险。

六、违约责任

如一方不履行本项目所规定的责任和义务,并在另一方以书面通知____天后仍不履行其责任和义务,则另一方有权采取相关措施使本项目得以执行,或向违约方索取由此造成的经济损失。如果违约行为不能得到满意的解决,另一方则有权在提前____天通知违约方后终止本项目。对本项目已招收学生的处理将按照第八条第2款的规定执行。

七、争议的解决

1、谈判:凡因执行本项目所发生的一切争议,双方同意首先通过友好协商和谈判解决。

2、仲裁:如果争议不能通过上一条款所规定的友好协商和谈判得以解决,应提交给________仲裁机构按照国际的调解和仲裁规定来解决。

八、协议的生效和终止

1、本协议自甲乙双方由其法人代表同时签字之日起生效,协议有效期为____年;

2、如一方提出终止协议,则需提前____天以书面形式通知对方。在按照本协议所有在校学生均已毕业或据所规定的各项条款妥善安置以及处理好各种财务等事宜后,方可终止协议。

九、其他条款

1、适用法律

(1)如发生在________国的有关本协议的活动以及由此而产生的针对乙方的法律诉讼,应受________国相关法律管辖;如发生在中国的有关本协议的活动以及由此而产生的针对甲方的法律诉讼,应受中国相关法律管辖。

(2)由乙方开发生产的远程教育教材和其他具有版权和知识产权的教材的保护应在本项目执行计划里明确规定。

2、通知

本协议履行中所有通知和联系均以书面形式为准,并按照本协议中所提供的地址和传真号码,或双方以书面方式通知对方的其他地址和传真号码邮递或传真至对方。

3、本协议是执行有关本项目各方的总协议,并取代之前所签订的所有临时文件或协议。经双方书面同意可对本协议进行修订。

4、本协议一式____份,甲乙双方各执____份,具有同等法律效力。

甲方:

法定代表人:

开户银行:

账户:

签订时间:____年____月____日

乙方:

法定代表人:

开户银行:

账户:

签订时间:____年____月____日

编辑推荐

联合举办成人高等教育协议


为了满足社会对高层次专业人才的需求,更好地为地方经济建设和社会发展服务,经甲乙双方协商决定联合举办成人高等教育,为保证联合办学的顺利进行,在符合国家和院校规定的情况现就有关事项协议如下:

一、联合办班招生计划、专业及学制。

二、甲方承担的主要工作和责任。

1、负责联系主考院校的招生计划的申报与落实。

2、负责学籍的管理、注册及毕业证的办理工作。

3、检查、督导教学计划的实施。

4、对学习期满,成绩合格者,颁发主考院校的成教专本科毕业证,省教育厅纳入电子注册,国家承认其学历 。

三、乙方承担的主要工作和责任。

1、组织宣传、报名、招生,并按甲方要求将学员有关资料报送甲方,以便招生、录取和注册,组织学生按国家和甲方要求参加成人高考。

2、依据甲方提供的教学计划及教学大纲,提供教学场所、聘任合格教师,组织实施教学。

3、根据甲方的要求,负责学生在学习期间的日常管理。

四、经费及分成。

五、未尽事宜,双方协商解决。具体事务及操作,由甲方所属相关部门与乙方会同办理。

六、本协议一式两份,经双方单位盖章签字后生效。

甲方:(盖章)乙方:(盖章)

负责人:负责人:

电话:电话:

备注:

合同范文:联合举办成人高等教育协议


这篇《合同范文:联合举办成人高等教育协议》是合同范本网为大家整理的,希望对大家有所帮助。以下信息仅供参考!!!

联合举办成人高等教育协议

为了满足社会对高层次专业人才的需求,更好地为地方经济建设和社会发展服务,经甲乙双方协商决定联合举办成人高等教育,为保证联合办学的顺利进行,在符合国家和院校规定的情况现就有关事项协议如下:一、联合办班招生计划、专业及学制。二、甲方承担的主要工作和责任。1、负责联系主考院校的招生计划的申报与落实。2、负责学籍的管理、注册及毕业证的办理工作。3、检查、督导教学计划的实施。4、对学习期满,成绩合格者,颁发主考院校的成教专本科毕业证,省教育厅纳入电子注册,国家承认其学历 。三、乙方承担的主要工作和责任。1、组织宣传、报名、招生,并按甲方要求将学员有关资料报送甲方,以便招生、录取和注册,组织学生按国家和甲方要求参加成人高考。2、依据甲方提供的教学计划及教学大纲,提供教学场所、聘任合格教师,组织实施教学。3、根据甲方的要求,负责学生在学习期间的日常管理。四、经费及分成。五、未尽事宜,双方协商解决。具体事务及操作,由甲方所属相关部门与乙方会同办理。六、本协议一式两份,经双方单位盖章签字后生效。甲方:(盖章)乙方:(盖章)负责人:负责人:电话:电话:备注:

关于联合举办成人高等教育的协议


为了满足社会对高层次专业人才的需求,更好地为地方经济建设和社会发展服务,经甲乙双方协商决定联合举办成人高等教育,为保证联合办学的顺利进行,在符合国家和院校规定的情况现就有关事项协议如下:

一、联合办班招生计划、专业及学制

二、甲方承担的主要工作和责任

1、负责联系主考院校的招生计划的申报与落实。

2、负责学籍的管理、注册及毕业证的办理工作。

3、检查、督导教学计划的实施。

4、对学习期满,成绩合格者,颁发主考院校的成教专本科毕业证,省教育厅纳入电子注册,国家承认其学历 。

三、乙方承担的主要工作和责任

1、组织宣传、报名、招生,并按甲方要求将学员有关资料报送甲方,以便招生、录取和注册,组织学生按国家和甲方要求参加成人高考。

2、依据甲方提供的教学计划及教学大纲,提供教学场所、聘任合格教师,组织实施教学。

3、根据甲方的要求,负责学生在学习期间的日常管理。

四、经费及分成

五、未尽事宜,双方协商解决。具体事务及操作,由甲方所属相关部门与乙方会同办理。

六、本协议一式两份,经双方单位盖章签字后生效。

甲方:(盖章) 乙方:(盖章)

负责人:负责人:

电话:电话:

备注:

中外合作办学协议书范本


甲方:对外经济贸易大学地址:北京市朝阳区惠新东街12号 100029乙方:美国xxxx大学地址:123 xxxx street, new york, wv 26426party a: university of international business and economicsaddress: no.12 huixindongjie st., chaoyang, beijing; 100029party b: xxxx universityaddress: 123 xxxx street, new york, wv 26426经友好协商,甲,乙双方就国际教育合作事宜达成以下协议.through friendly negotiations, party a and party b have reached the following agreement on issues of international education cooperation.一,合作双方甲方是中国教育部直属211工程大学,是具有自主办学资质的高等教育机构,可与外国教育机构合作,开展教师交流,学生交换和留学预科教育和中外合作办学等国际教育交流合作.美国xxxx大学是xxxx性质大学,也是中国教育部承认学历的美国正规大学.i. the two partiesas one of 211 project universities directly subordinated to the ministry of education of p.r.china , party a is a higher educational institution having the qualification of running a school independently. the international education exchange and cooperation can cover such areas as cooperation with foreign educational institutions, teacher exchange, student exchange and programs of preparatory courses as well as running a school with foreign counterparts.

xxxxxx university, xxxxxxinstitution of higher learning in the united states, is accredited by the higher learning commission of the north central association. as a regular university of u.s.a, its academic credentials have also been admitted by the chinese ministry of education.二,合作目的与宗旨甲乙双方以互惠,互信,互利为原则,发挥各自的资源优势进行合作,以取得良好的经济和社会效益,提升各自的社会影响力.甲方提供教育平台和教育硬件,乙方引进美国优质的教育资源和先进的美国教育管理,双方合作开发中美两国教育市场.ii. purpose & aimtaking mutual trust, mutual reciprocity and mutual benefit as the principle, both party a and party b shall cooperate on one's own resource advantages in order to reap favorable social and economic benefits, and promote one's own social influence power. party a shall offer the educational platform and educational hardware, and party b shall introduce high-quality educational resources and advanced ideas in educational administration from u.s.a. both sides shall tap the education market in both china and the u.s. cooperatively.三,合作内容及方式甲乙双方合作,在甲方开办赴美留学的培训项目.赴美培训项目为非学历教育,引进全美大学通用的,可替代托福成绩的esl英语证书培训课程,目的是为了使留美学生到美国后,其英语水平能够达到与母语为英语的学生一起上课的要求.由甲方提供场所及教学设施,负责招生,乙方提供课程的全部师资,教材,教育教学软件和证书.招生人数少于xx人不得开班.iii. content & modeboth sides shall cooperate in launching a training program at party a for the student to study in the us.being a non-academic credential education program, the u.s.a training program shall introduce esl ---english certificate training course, which is commonly recognized among american universities and can substitute toefl scores. its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficiency level high enough for taking classes together with those native english speaking students after they go to the u.s.a.party a shall offer classrooms and teaching facilities and is responsible for recruiting new students, while party b shall provide the overall teaching materials, educational software, teachers of esl course as well as esl english certificate which is universally recognized among us universities.the new class shall not be started in case the enrollment is less than xx.四,甲乙双方的权利与义务(一)甲方负责赴美留学项目开办的相关立项和报批手续.负责提供赴美留学英语培训项目的教学设施及相关服务.负责教学质量的监控,确保教学计划的顺利实施.如乙方所提供的师资质量出现问题,甲方有权保留提出整改并进一步更换师资的权利负责项目宣传和招生.负责收取学生的学费,住宿费等.负责按照本协议的约定,将乙方应分得学费及时,足额地支付给乙方.负责教学安排和学生管理.负责美方教师的食宿安排,并支付规定的食宿费,共计每人每年人民币xxxx元,其中住宿费为人民币xxxx元/年/人,伙食费为xxxx元/年/人.(二)乙方同意甲方以与美国xxxx大学合作的名义开展赴美留学英语培训项目.负责为甲方提供招生宣传资料和招生简章的主要内容.负责提供留美预科班的全部师资,教材,教学软件和全美大学通行的esl英语证书.并确保提供师资的质量,自愿接受甲方的教学监控.负责美方教师往返中国的机票和薪酬.负责美方教师在中国期间的人身意外和医疗保险.负责为参加赴美留学英语培训班学习的学生申请美国大学,并为美国大学录取.负责为赴美留学英语培训班的学生申请到美国大学给予国际学生厚的奖学金.负责为赴美留学英语培训班的学生提供赴美签证培训和代理赴美签证服务.iv. rights & obligations of both parties(1) party a:1. to be responsible for relevant formalities in launching, reporting and obtaining approval for the study in u.s.a training program of esl.2. to be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the study in u.s.a training program of esl.3. to be responsible for the supervision and control of the teaching quality to ensure the smooth implementation of the program. should the teachers dispatched by party b not match the quality requirements, party a reserves the right to demand correction and change the teachers concerned.4.to be responsible for propagating and enrolling new students of the program.5. to be responsible for gathering tuition fees and dormitory charges from students.6. to be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to party b according to the terms of this agreement.7. to take charge of teaching arrangement and managing students.8. to be responsible for arranging dormitory for us teachers and pay the living expenses as stipulated, i.e. rmb xxxx yuan in total per person per year, of which hotel expense is rmbxxxx yuan / year / person, board expenses for rmbxxxx/ year/ person.(ii) party b:to agree for party a to launch the study in u.s.a training program of esl in the name of cooperating with xxxx university.to be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for party a.to be responsible for providing all the teachers of the study in u.s.a preparatory course program,teaching materials, teaching software and esl english certificate commonly recognized among us universities.to be responsible for the us teachers' plane tickets and salary to china.to be responsible for the us teachers' personal accident and medical insurance during their stay in china.to apply for students who participate in the program of studying in u.s.a training program of esl, and ensure that they are admitted by a us university.to be responsible for applying for the best scholarship which the us university can grant to international students for students in the program of studying at u.s.a training program of esl.to offer the necessary training and service of visa application to students in the program of studying in u.s.a training program of esl to facilitate their obtaining the us entry visa.五,收费和双方利益分配学费: 培训,考试及证书费用为每人每期xxxx元人民币,报到注册时一次性交清.其中甲方分得xx%,乙方分得xx%;各自用于办学成本开支.学费由甲方统一收取,在每个学期开学后15个工作日内由甲方将乙方应分得部分划入乙方在北京的指定账户.教材费:由乙方以合理价格收取.学生住宿费:按甲方标准收取.ⅴ. charges and profits distribution1. tuition fee: rmb xxxx yuan per student for the program, collected at the time of registration. party a shall get a proportion of xx% from the tuition and party b shall get xx%, each side shall use it to cover the respective education cost. all the tuition shall be collected by party a, and within 15 work days at the beginning of the each semester, party a shall transfer the part of tuition due to party b into the designated account of party b in beijing.2. textbook charge shall be collected by party b at reasonable price.3.dormitory shall be charged at the standard set by party a.六,合作期限本协议自甲,乙双方签字之日起生效,有效期两年.协议到期前三个月,如双方一致认为可以继续合作,可正式续签书面协议.ⅵ. cooperation termthe agreement shall come into effect after being signed by both sides, and it shall last for two years since the signed date. if both sides consider it necessary to continue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before the expiration.七,协议的变更本协议未尽事宜,或需变更,需经甲,乙双方共同协商,做出书面补充协议;补充协议与本协议具有同等法律效力.ⅶ. change of the agreementany change or affairs not stated in this agreement shall be covered by written supplemental agreement reached between both sides through negotiation. the supplemental agreement has the same legal effect as this agreement.八,协议的终止和不可抗力本协议有效期满时,自动终止.由于政治原因,自然灾害,战争及其它不可预见因素,或对其发生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影响本协议的履行或不能按预定条件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方应立即通知对方,并应在三十日内提供详情及有效证明文件.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方互不承担经济责任.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方应共同对参加本教育项目学习的学生做出妥善安排,并将学生的损失降到最低限度.本协议执行期间,任何一方如有不规范操作,违背协议约定,在对方提出三次整改要求后仍未改正的情况下,对方有权提出解除本协议.但甲,乙双方应继续履行各自职责,完成未完成的培训,不得侵犯已入学学生的合法权益.ⅷ. termination and force majeure1. the agreement will be automatically terminated upon expiration.2. when unpredictable circumstances like political policy, natural disasters, war or other force majeure whose occurrence and consequences cannot be prevented, and which leads to the situation in which the agreement cannot be carried out or be implemented as planned, the party who suffers one of the above shall notify the counterpart without delay and provide details and valid supporting documents within thirty days. if the agreement has to terminate because of force majeure, neither side shall bear the economic responsibilities. in addition, both parties shall make proper arrangements for participants of the education program, and do their best to minimize the students'loss.3. during implementation of the agreement, if any party's improper conducts breach the agreement, and the said party makes no corrections after the counterpart's warning for three times, the counterpart shall have the right to suggest terminating the agreement.nevertheless, both sides have duties to complete the ongoing training and must not violate the legal rights and interests of the enrolled students.九,违约责任的认定和赔偿签约的任何一方,不能按约定的时间,方式和要求履行本协议应承担的责任,义务,均视为违约.违约方因其违约行为造成本协议目标不能实现或给签约对方造成经济损失,均应承担相应的赔偿责任.违约方因其违约行为或因已方不当行为侵害了教育项目的学生合法权益,或社会相关方面合法权益,或违反了中国法律及政府法令,均应独自承担相应的法律责任.违约方因其违约行为或因已方不当行为引发与第三方纠纷,致使无责任的签约方被要求承担连带赔偿责任时,无责任的签约方有权要求有违约责任或实施不当行为的签约方赔偿相应的损失.ⅸ. establishment of breach responsibilities and indemnifications1. it shall be regarded as breach if any side cannot implement the agreement and perform its own duties or responsibilities in accordance with the time, manner and requirements stipulated.2. if behaviors of the breach side cause the objective of the agreement not being realized or cause economic loss for the counterpart, the breach side shall bear the relevant compensation duties.3. if the breach behavior or improper behavior of the breach side violates the legal rights or interests of the students in this education program, or the relevant legal rights or interests of related organizations in the society, or the laws or government decrees of prc, the breach side shall undertake the related legal duties independently.4. if the breach behavior or improper behavior of the breach side causes dispute with a third party and involves the counterpart into the compensation affairs, the party who has no fault shall have the right to request the breach side (or the side which has improper behaviors) to indemnify the relevant loss.十,争议的解决1, 在履行本协议的过程中,甲,乙双方欲告之对方的重要事项,以书面确认函的内容为准.2, 本协议在执行过程中如发生争议时,先由甲,乙双方协商解决.3,不能协商解决的争议,甲,乙双方可向有管辖权的人民法院起诉.ⅹ. dispute settlement1. in the process of agreement implementation, notification of important matters by one party to the other shall be based on the content of the confirmation letter.2.any dispute in the implementation of the agreement shall first be resolved through negotiation by the two parties.3. as to disputes which cannot be solved through negotiation, both sides may appeal to the people's court with jurisdiction.十一,其它本协议用中英文两种文字书写,共四份,甲,乙双方各执两份,具有同等法律效力.?. othersthe agreement is drawn up in both the chinese and the english languages in quadruplicate. party a and party b shall hold two copies respectively and each copy has equal legal effects.甲方:对外经济贸易大学 乙方:美国xxxx大学代表(签章) 代表(签章)XX年 月 日 XX年 月 日party a: university of international business and economicsparty b: xxxx universityrepresentative (signature)representative (signature), XX, XX