合同/ 专利合同/ 专利使用许可协议/ 导航/

国际专利许可合同(附英文)

国际专利许可合同(附英文)。

在平时生活中,专利可以说是无处不在,专利一般是由政府机关根据申请而颁发的一种文件。当我们需要签订专利合同时,尽可能明确合同的要点情况,专利可以可以防止冒充专利的行为。常见的专利合同模板有哪些呢?小编花时间专门编辑了国际专利许可合同(附英文),仅供参考,欢迎阅读。

国际专利许可合同

中文文本
合同号:
签约日期:
签约地点:

目录

第一条定义第九条保证和索赔
第二条合同围内容和范围第十条保密
第三条合同价格第十一条侵权
第四条支付条件第十二条税费
第五条技术服务和培训第十三条不可抗力
第六条技术资料第十四条仲裁
第七条考核与验收第十五条适用法律
第八条技术改进第十六条合同有效期
 
附件

附件一专利资料的名称、内容和申请情况
附件二合同产品的型号、规格和技术参数
附件三提成资的起算时间和计算方法
附件四出让方查帐的内容和方法
附件五对甲方人员的培训计划
附件六乙方派遣专家的技术服务计划
附件七产品考核验收办法

本合同于1993年__月__日在_____订立。合同一方为____公司,依中华人民共和国法律组建、注册地址为:中国《以下简称甲方);合同的另一方(以下简称乙方)。

此证:

鉴于乙方拥有合同所述专利技术;
鉴于乙方有权,并且也同意将专利技术的使用权、制造权和合同产品的销售权授予甲方;
鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同的产品;
双方授权代表经友好协商,同意就以下条款签订本合同。

第一条定义

本合同下列词语的含义:

1.1“专利技术",系指乙方目前拥有的或未来获得的和/或有权或可能有权控制的,或在本合同有效期间在世界任何国家许可转让的,适用于或可能适用于制造本合同产品的专利和专利申请。

1.2“合同产品”,系指本合同附件二中规定的产品及其改进发展的产品。

1.3“甲方"系指____,或者该公司的法人代表、代理或财产继承者;

1.4“乙方”系指____,或者该公司的法人代表、代理或财产继承者;

1.5“合同工厂”系指生产合同产品的场所,即____;

1.6“备件”,系指用以代替合同产品或其任何部分的备用件;

1.7“部件”,系指乙方随时书面允许甲方生产和销售的合同产品的构件及零配件;

1.8“技术资料”,系指列于附件一与制造和维修合同产品有关的工程、制造及原始资料,包括与制造设备、工具和装置有关的图纸、蓝本、设计图表、材料规格、照片、影印资料和一般资料,设计及其说明书等。但上述资料仅限于乙方拥有的资料和甲方用于本合同业务活动的资料;

1.9“净销售价”,是指在扣除合同产品的包装费、安装费、运输费、商业和数量折扣、佣金、保险旨和税费之后的发票金额;

1.10“合同生效日”,系指本合同双方管理机构和有关权力机关中最后一方批准合同的日期。

第二条合同的内容和范围

2.1甲方同意从乙方获得,乙方同意向甲方转让合同产品的专利技术。这种技术应与乙方最新产品的技术完全一致。

2.2乙方以非独占方式许可甲方在中国设计和制造合同产品,以及销售和出口产品的权利。

2.3乙方须向甲方提供与合同产品有关的专利技术资料和样机所需的配件,其具体内容和支付时间,详见本合同附件二。

2.4本合同产品不包括乙方外购件的专利技术,但乙方必须问甲方提供外购件的样本和技术说明资料与制造厂商的名称。

2.5乙方有责任接收、安排甲方赴乙方培训的技术人员,乙方应设法使其掌握上述合同产品专利技术。(详见本合同附件五)

2.6乙方负责自费派遣技术人员赴甲方进行技术服务。(详见本合同附件六)

2.7如甲方需要,乙方同意以最优惠的价格向甲方提供合同产品的零件、材料和配件等。具体内容双方另行协商

2.8乙方同意甲方有权使用其商标,在合同产品上亦可以采取双方的联合商标、或者标明“根据售证方的许可制造”字样。

第三条合同价格

3.1按照第二条规定的内容和范围。本合同采用提成方式计算价格,计价的货币为___。

3.2本合同提成费的计算时间从合同生效之日后的第XX个月开始,按日历年度计算,每年的十二月三十一日为提成费的结算日。

3.3提成费按当年度合同产口销售后的净销售价格计算,提成率为XX%,合同产品未销售出去的不应计算提成费。

3.4在提成费结算日后10天之内甲方应以书面通知的形式向乙方提交上一年度合同产品的销售数量、净销售额和应支付的提成费,净销售额和提成费的具体计算方法详见本合同附件三。

3.5甲方依据本合同的专利许可,销售的合同产品一经付款则视为货已售出。

3.6若在交付专利权使用费后,已售合同产品被退回或折价,甲方有权在以后支付的专利权使用费中扣除因此而多支付的专利权使用费。

3.7乙方如需查核甲方的帐目时,应在接到甲方依上述第3.4款规定开出的书面通知后10天内通知甲方、其具体的查帐内容和程序详见本合同附件四。

第四条支付条件

4.1本合同第三条中规定的提成费,甲方将通过XXXX银行(此处为甲方的业务银行)和XXXX银行(此处为乙方的业务银行)支付给乙方,支付中使用的货币为____。

4.2乙方在收到甲方按第3.4条的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据,甲方在收到乙方出具的下列单据后三十天内。经审核无误,即支付提成费给乙方:

A.提成费计算单一式四份;
B.商业发票一式四份;
C.即期汇票一式一份。

4.3按本合同规定,如乙方需要向甲方支付罚款或赔偿时,甲方有权从上述支付中直接扣除。

第五条技术服务和培训

5.1技术服务

5.1乙方在合同有效期内派遣一名技术专家到甲方,对合同产品的图纸和技术资料进行解释,并就产品设计、制造、调试和检验,以及维修等方面进行技术指导,以使甲方在保证合同产品性能的情况下,能尽快采用国产的材料和元器件,实现合同产品的生产。

5.1.2.乙方在合同有效期内分两次派遣技术人员赴甲方进行技术服务,共30人日。

5.1.3.第一次技术服务在合同生效后第六个月,乙方派遣技术人员1人赴甲方工厂,提供技术指导12日。

5.1.4.第二次技术服务在合同产品验收期间。乙方派技术人员1人赴甲方工厂,提供技术服务,时间为18日。

5.1.5.乙方负担其人员的旅差费。甲方负担由驻地到工厂的交通工具和膳宿费。
5.2技术培训。

5.2.1.乙方负责对甲方技术人员进行培训,使甲方受训人员掌握合同产品设计,性能测试,加工工艺,装配工艺和质量检查等技能,使甲方能用乙方提供的资料和专门知识,在合同工厂制造出与乙方产品质量相同的产品。乙方应设法安排甲方受训人员参观制造合同产品外购件的生产过程和合同产品的主要用户。

5.2.2.甲方受训人员在协议期间分两批,320人日以内〔翻译除外)赴乙方接受培训。

5.2.3.首批培训时间为合同生效后的第三至第四个月,甲方派技术人员4人,翻译1人到乙方工厂接受为期160人日(每周5天工作日)的培训。内容为合同产品的设计和制造工艺。

5.2.4.第二批培训人员的培训时间为合同生效后的第八至第九个月。甲方派技术人员4人,翻译1人到乙方工厂接受为期160人日(每周5天工作日)的培训,培训内容为合同产品的设计、加工工艺、装配工艺和机器的调试。

5.2.5.甲方负担受训人员的旅费。在乙方受训期间的膳宿费及驻地和工厂之间的交通工具由乙方负责提供。

第六条技术资料

6.以乙方应按本合同附件二规定的内容和时间,在____交付技术资料。

6.2.____的邮戳日期,为技术资料的实际交付日期。甲方将带有到达印戳日期的空运提单影印本1份寄给乙方。

6.3在每批技术资料发运后24小时内,乙方应将合同号、空运提单号、空运报单日期、资料项目、件数、重量、航班号和预计抵达日期用电报或电传通知甲方。同时将空运提单和技术资料详细清单各一式2份寄给甲方。

6.4.若技术资料在空运中丢失、损坏、短缺,乙方应在收到甲方书面通知后30天内,免费外寄或重寄给甲方。在甲方收到技术资料后60天内,如果没有以书面形式提出资料不全或增补要求,则视为甲方验收。

6.5.技术资料采用英文,计量单位以公制表示。

第七条考核与验收

7.1.合同产品的第一台样机,由甲、乙双方组成的联合考核小组,按附件七规定的时间和内容进行考核。如果符合附件一规定的技术要求,即可验收,并由双方代表签署合同产品考核验收合格证书一式4份,双方各执两份。

7.2.如果合同产品的技术性能达不到规定的技术标准,双方应友好协商,共同研究,分析原因,采取措施,消除缺陷,进行第二次性能考核。考核合格后,双方签署考核合格证书。

7.3.如果第一次考核不合格是乙方责任,乙方应自费再次派遣技术人员进特第二次考核。

7.4.经过第二次考核仍不能合格验收,若责任在于乙方,刚乙方须赔偿甲方遭受的直接损失。并采取措施艄除缺陷,进行第三次考核。

7.5.经过第三次考核仍不合格,如系乙方责任,则甲方有权终止合同,并接第九条的规定处理。若系甲方责任,则由双方协商合同进一步执行的问题。

第八条技术改进

8.1.乙方提供的技术资料,如有不适合甲方生产条件的(如设计标准、原材料、外购配件及共他生产设备等一,乙方有责任帮助甲方修改技术资料,闪加以确认。在不影响合同产品性能情况下,应采用中国产的原材料、配套元器件和设备。

8.2.在合同有效期内,双方对合同产品的任何改进和创新,都免费将改进或创新的技术资料提供给对方。

8.3.改进或创新的技术所有权属于改进或创新一方,另一方不得对其申请专利或将其转让给第三者。

第九条保证和索赔

9.1.乙方保证所提供的技术资料是乙方经过实际使用的最新技术资料,并保证向甲方及时提供任何改进和发明的技术资料。

9.2.乙方保证所提供的技术资料是完整的、正确的、清晰的,并保证按时交付。

9.3.如果乙方提供的技术资料不符合第六条规定,乙方必须在收到甲方书面通知后30天内免费将所缺的技术资料,或清晰、正确的资料寄给甲方。

9.4.如乙方的技术资料不能按本合同附件二规定的时间交付,乙方则须按下列比例支付罚款给甲方:

(1)迟交1至4周,罚款为合同总价的X%;
(2)迟交5至8周,罚款为合同总价的X%;
(3)迟交超过8周,罚款为合同总价的X%;

9.5.乙方按本条规定被罚款时,并不解除其继续交付技术资料的义务。

9.6.如果动方迟交技术资料6个月以上,甲方有权终止合同。乙方须将甲方已给交付的全部金额,并加年利X%的利息,一并退还甲方。

9.7.由于乙方责任,验收不合格,造成甲方有能正常投产而终止合同时,乙方应退还甲方已经支付给乙方的全部金额,并加年利X%的利息。

9.8.如因乙原因,产品部分性能指标没能达到合同产品的规定时,机具体情况,乙方须按合同总价X%予以赔偿,但是,若因甲方原因产品没能达到性能指标时,甲方应按合同规定支付金部金额。

第十条保密

10.1.乙方根据本协议所提供的一切图纸、设计、说明书及其他技术资料,甲方均须严格保密;未得到乙方的书面同意,不得以任何方式出售、转让或泄露给任何人,但不包括甲方为生产合同而使用技术资料的雇员。但是,甲方可以向分包合同人提供生产合同产品部件所必须的技术资料,分包人须书面保证对其所得到产技术资料承担严格的保密义务。

10.2.若上述技术资料由乙方或任何第三方部分或全部公开,则甲方对已公开的技术不再承担保密义务。

10.3.本合同终止后,甲方有权使用乙方所提供的专利,即甲方可以继续设计、制造、使用、销售和出口合同产品。

第十一条侵权

11.1.乙方保证,它是依本合同条款转让给甲方的专利权的合法所有人,在法律上享有向甲方转让专利权的权利。若发生侵犯任何第三者权利的事件,则乙方应对侵权事件负责,并承担由此而产生的全部法律和经济责任。

11.2.本合同附件一列明乙方关于合同产品的专利和专利申清。合同生效后一个月内,乙方将向甲方提供2份专利证书和专利申请的影印本。

第十二条税费

12.1.凡因履行本合同而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方负担。

12.2.乙方因履行本合同而在中国境内获得的收入,必须按中国税法纳税。

第十三条不可抗力

13.1.签约的任何一方,由于战争、严重水灾、火灾、台风、地震以及双方同意的其他不可抗力事故而无法按期执行合同时,则可延长合同的期限,延长期相当于事故所影响的时间。

13.2.受影响的一方应尽快将发生不可抗力事故的情况以电传或电报通知对方,并于此天内以航空挂号邮件将有关当局出具的证明文件提交另一方确认。

13.3如不可抗力事故延续到120天以上,双方应通过友好协商尽快解决合同继续执行的问题。

第十四条仲裁

14.1.因执行本合同所发生的或与本合同有的一切争议,双方应通过友好协商解决。如经协商仍达不成协议时,则应提交仲裁解决。

14.2.仲裁将在瑞典斯德哥尔摩进行,由斯德哥尔摩商会仲裁院根据该院的章程进行仲裁。

14.3.仲裁的裁决是终局的,对双方均具有约束力。

14.4.仲裁费用由败诉方负担。

14.5.若仲裁的内容是合同的部分条款,合同的其他条款在仲裁期间应继续执行。

第十五条适用法律

本合同的解释和执行以中华人民共和国的法律为依据。

第十六条合同有效期

16.1.本合同由双方代表于1993年5月8日签,合同签订后,由各方分别向本公司管理机构或本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为合同生效日期。双方应尽力在60天内获得批准,用电传通知对方,并用邮件确认。若本合同自签字之日起6个月仍不能生效。双方均有权解除合同。

16.2.本合同效期十年,期满时自动失效。

16.3.本合同期满时,双方发生的未了债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续支付未了债务。

本合同有中、英两种文本。当对其中条款的解释产生异议时,以中文本为准。

甲方:______乙方:______
代表:____代表。:____

英文文本

PATENTLICENSECONTRACT

ContractNo:

ConclusionDate:

ConclusionPlace:

INDEX

Article1DefininitionsArticle9GuaranteesandClaims
Article2ScoPeoftheContractArticle10confidentiality
Article3PriceoftheContractArticle11Infringements
Article4ConditionsofPaymentArticle12TaxesandDuties
Articfe5TechnicalServiceandTrainingArticle13ForceMajeure
Article6TechnicalDocumentationArticle14Arbitration
Article7VerificationandAcceptanceArticle15App1icableLaW
Article8TechnicalImprovementArticle16Duration

APPENDIXES

appendis1Name,ContentofPatentDocumentsandApplicationofthePatents
appendix2Models,SpecificationsandTechnicallndicesoftheContractProduct
appendix3TheStartingDateandCountingMethodsofRoyalty
appendix4TheContentandMethodofLicensor’sauditing
appendix5TrainingofPartyA’sPersonnel
appendix6TechnicalServiceorSpecialistSendbyPartyB
appendix7VerificationandAcceptanceoftheContractProductThisContractmade____
on_____________dayof____________,Byandbe-tween__________,organizedandexisting
underthelawsofthePeople’sRepublicofChina.withrehisteredofficeat(hereinafter
referredtoasPartyA)ofthefirstpartand__________,organizedandexistingunder
thelawsof____________,withitsprincipalofficeat________________.

WITNESSTH

WhereasthepatentrightwhichsaidintheContractosownedbyPartyB.

WhereasPartyBhastherightandagreedtograntParytAtherightstoUse,
manufac-tureandselltheContractProductsofthePPatentedTechnology;
WhereasPartyahoPetousethePatentedTechnologyofPartyBtomanufactureandsell
theContractProducts;

BothPartiesauthorizedrepresentatives,throughfriendlynegotiation,haveagree
toen-terintothisContractundertheertmsasstipulatedbelow;

Artide1Definitions

ForthepurposeofthisContract,thefollowingtermshavethefollowingmeanings;

1.1.‘PatentedTechnology’meansthoseletterspatent,andapplicationstherefor
presentlyownedorhereafteracquiredbyPartyBand/orwhichPartyBhasormayhavethe
rigttocontrolorgrantlicensethereofduringthetermhereofinanyorallcountries
oftheworldandwhichareapplicabletoormaybeusedinthemanufactureofCotract
Products.

1.2.‘ContractProducts’mianstheproductsdescribedinAppendis2annexedhereto,
to-getherwithallimprovementsandmodificationsthereofordevelopmentswithrespect
there-to.

1.3.‘PattyA’means____________.orhislegalrepresentative,agentandinhetitor
tothepropertyoftheCompany.

1.4.‘PartyB’means___________,orhislegalrepresentative,agentandinheritor,
tothepropertyoftheCompany.

1.5.‘TheContraetFactory’meanstheplacewhichPartyPartyAmanufacturesthe
ContractProducts.Thatis_______________.

1.6.‘SpareP`menasreplacementpartsforContractproductsorforanypartthere-of.

1.7.‘Components’meansthosecomponentsandpartsofContructProduetswhichPar-ty
BhasagreedormayfromtimetotimeagreeinwritingtopermitPartyAtomanufacture
orsell.

1.8.‘TechnicalDocuments’meaneengineering,manufacturingandoriginating
inforna-tionrelatiogtothemanufactureandservicingofContractProducts,including
drawings,blueprints,designsheets,materialspecifications,

photographs,photostatsandgeneralda-ta,anddesignsandpecificationsrelating
tomanufacturingContractProducdts,toolsandfix-tures,butincludes,however,only
suchinformationasisavailabletoPartyBandapplicabletotheoperationsofPartyA
underthisContractwhichdetaileasperAppendis1totheCon-tract.

1.9‘NetSellingPrice’menansremainingamountofinvoicevalueofthe
ContractProd-ucts,afterdeductionofpackahing,installationandfreightcharges,
tradeanddiscount,commission,insuranceandtaxesandduties.ifany,directly
applicabletothePrdduct.

1.l0‘TheDateofComingintoEffectoftheContract’meansthedateofraification
oftheContractbythemanagingconstructureofthepartiesorbythecompetent
authoritiesofbothparties,whichevercomeslater.

Article2ScopeoftheContract

2.1.PartyAagreestoacquirefromPartyBandPartyBagreestotransfertoPartyA
thepatentedTechnologyforContractProducts.SuchPatentedTechnologyshallbeinexact
accordancewiththetechnologyofPartyB’slatestproducts.

2.2PartyBgrantsPartyAthenon-exclusiverighttodesignandmanufacture
ContractProductsinChinaandtomarkdtthesaidProductsinChinaandabroad.

2.3PartyBshallberesponsibletoprovidePartyAwithdocumentsrelevanttothe
saidPaptentsandwithspecialfittingsofthesamplemachinetheirconcretedetailsand
scheduleofdelivarybeingsetoutinAppendix2totheContract.

2.4TheContractdoesnotcoverthePatentedtechnologyforthepartsfromother
coun-tres.
ButPartyBshallprovidePartyAwiththespecimensandthetecincalspecificationsand
thenameofthemanufacturersoftheparts.

2.5partyBshallberesponsibleforthetrainingofPartyA’stechniclpersonnel
inPartyB’srelevantfacilitiesandalsodoitsbesttoenablePartyA’stechnical
personneltomasterthePatentedTechnplogyoftheaforesaidContractProduct(detailsas
perAppendix5totheContract).

2.6PartyBisobligedtosendatitsownexpensetechnicalpersonneltoPartyA’s
facto-ryfortechnicalservice(detailsasperAppendix6totheContract).

2.7IfitisrequiredbyPartyA.PafrtyBshallbeunderanobligationtoprovide
PartyAatthemostfavourablepricewityparts,accessories,rawmaterials,fittings,
etc.forCOn-trademarkthetwoParties.

2.8PartyBgrantsPartyAtherignttousePartyB’strademark,andusethe
combinedtrade,markofbothpartiesormarkthewouding’productionaccordingto
Licensor’sLicence’ontheContractProduets.

Article3PriceoftheContract

3.1priceoftheContractshallbecalculatedonRoyaltyinaccordancewiththe
contentandscopesipulatedinArtice2totheContractandshallbepaidin___________.

3.2RoyaltyundertheContractshallbepaidfrom__________monthsafterthethedate
ofcomingintoeffectoftheContractintermsofCalendarYear.Thedateofsettling
accountsshallbe31,Decemberofeachyear.

3.3Royaltyattherateof__________%(___________percent)shallbeCalcuatedin
termsofnetSellingPriceaftertheContractProductsaresoldinthisyear,theContract
Productswhichnotsoldshallnotbeincluded.

3.4Thereportofthesellingquantity,netsellingamountofthecontractProducts
andRoyaltywhichshouldbepaidinlastyearshallbesubmittedtoPartyBinwritten
formbyPartyAwithin10(ten)daysafterthedateofsettlingaccountstoRoyalty.The
specificmethodswhichcalculatenetsellingamountandRoyaltyaredetailedinAppendix3
totheContract.

3.5TheContractProductssoldbyPartyApursuanttothepatentlicenseherein
grantedshallbedeemedtohavebeensoldwhenpaidfor.

3.6IftheContractProductsarereturnedorallowancesmadethereonaftertheroyalty
thereonhasbeenpaidPartyAshallbeentitledtotakeppropriateerditforsuch
overPay-mentagainstroyaltiesthereafteraccruing.

3.7IfPartyBdemandtoaudittheaccountsofPartyA,itshallnoticePartyAwithin
l0(ten)daysafterreceivingthewrittennoticeofPartyAinaccordancewithArticle

3.4oftheContract.Thespeeificcontentandprocedureofauditingaccountsare
detailedinAppendix4totheContract.

Article4CouditionsofPayment

4.1RoyaltystipulatedinSection3totheContractshallbeeffectedbyPartyAto
artyBthroughtheBank____________(hereitisthebusinessBankofPartyA,andtheBank
_________(hereitisthebusinesBankofPartyB),payrnentshallbesettledin________.

4.2PartyBshallimmediatelyissuetherelateddocumentsofterreceivingthewritten
notieesubmittedbyPartyAinaccordancewithArtiele3.4oftheContract,theRoyalty
shallbepaidbyPartyAtoPartyBwithin30(thirty)daysafterPartyAhasreceivedthe
fol-lowingdocumentswhichareprovidedbyPartyBandfoundtheminconfoumitywiththe
stipulationsofthContract.

A.Fourcopiesofthestatementoncalculationoftheroyalty;
B.Fourcopiesofthecommercialinvoice;
C.Twocopiesofthesightdraft.

4.3PartyAshallhavetherighttodeductfromanyoftheabovementionedpaymentthe
ppenaltiesand/orcompensationswhichpartyBshallpayinaccordancewiththe
stipulationsoftheContract.

ArticIe5TechnicalserviceandTraining


5.1TechnicglService

5.1.lDuringthevalidityperiodoftheContract,PartyBshallsendaspecialistto
PartyA`sfactorytoexplainthedrawingsandtechnicaldocumentsandtoprovideteehnical
serviseindesigning.manufacturing,adjustment,inspectionandmaintenanceofthe
ContractedPro-duetsotoeheblePartyAtouse,asfastaspossible,homematerials
andrawcomponentswithoutaffeetingthepropertiesoftheProductssomanufactured.

5.1.2PartyBshalltwicesendit’sspecialiststoPartyA’sfactorytoprovlde
technicalserviceforatotalof30workingdaysman.

5.l.3Thefirsttechnicalservicesha1lstartinthesixthmonthaftertheContrayt
comesintoeffect.PartyBshallsendaspecialisttoPartyA’sfactorytoprovide
technicalservicefor12workingdays/man.

5.1.4Thesecondtechnicalserviceshallstartduringtheverificationofthe
CortractedProduets.ParthBshallsendaspecialisttoPartyA’sfactorytoprovide
technicalservicefor18workingdays/man.

5.1.5PartyBshall,foritsspecialists,beartheirtravellingexpensee.ParthA
shallberesponsibleforBoardingandlodgingandaffordingthemeansofconveyancefrom
thelodgingplacetothefactoty.

5.2TechnicalTraining

5.21PartyBshalltrainPartyA’stechnicalpersonnelsoastoenablethemto
masterPartyB’sdesign,performancetestandtechnologyinmachining,erectionand
inspectionoftheContractedProducts,sothatPartyAcanusethetechnicaldocuments
andknow-howsuppliedbyPartyBtoproducethesameproductsintheContractFactory.
PartyBshalldoitsbesttoarrangeforPartyA’sPersonneltovisitthemajorusers
andthemanufacturingProcessofthecomponentsfromothercountriesoftheContracted
Products.

5.2.2PartyAshallsendtwiceitstechnicalpersonneltoPartyB’sfactoryfor
training,andthetotalnumberoftheparticipantsshallnotexceed320days/man
(excludingtheinter-preter).

5.2.3Thefirsttrainingshallbefromthethirdtothefourthmonthafterthe
Contractcomesintoeffect.Thereshallbe4technicalpersonsandaninterpretertobe
senttopartyBfortrainingfor16oworkingdays/man(5daysweek).Thetrainingshall
coverthedesignoftheContractedProductsandmanufacturingtechnology.

5.2.4Thesecondtrainingshallbefromtheeighthtotheninethmonth.PartyAshall
sent4technicalpersonsandaninterpretertoPartyB’sfactoryfortrainingfor160
workingdays/man(5daysperweek).Thetrainingshallcoverthedesigning,the
manufacturingtechnology,erectionandadjustmentoftheContractedProducts.

5.2.5PartyAshallbearthetravellingexpensesofitstrainees;PartyBshall
providePartyA’straineesfreeofchargewithboarding,lodgingandmeansof
conveyancefortravel-lingbetweenthelodgingplaceandthefactory.

Article6TechnicalDocuments

6.1PartyBshall,accordingtothedeliveryscheduleanddetailsstpulatedin
Appendix2totheContract,deliverthedocumentsat________________.

6.2Thedatestampedbytheairtransportationageneyat____________,shllbetaken
astheactualdateofdeliveryparytAshallsendtoPartyBaphotostatcopyofthe
airconsignmentnoteshwingthestampdedateofarrival.

6.3Withintwenty-fourhoursafterthedespatchofeachlotofthetechnicaldocumente,
PartyBshal1notifyPartyAbycableortelexofthecontractnumber,numberanddate
oftheairconsignmentnote,itemsofthedocuments,numberofpieces,airmailto
PartyAtwocopiesofeachoftheairconsignmentnoteanddetaikledlistofthe
technicaldocuments.

6.4Ifthetechnicaldocumentsarefoumdlost,damagedormutilatedduringair
trans-portation,PartyBshallsupplyPartyAfreeofchargewithasecondlotof
documentswithinthechortestpossibletimebutnotlaterthanthirtydaysafterithas
receivedfromPartyAthewrittennotice.Withinsixtydaysafterpartyahasreceived
thedocumentsfromPartyB,ifPartyAdoesnotdeclaretheshortageandrequestto
coverthesame,itisconsideredasa-cepted.

6.5ThetechnicaldocumentsshallbeinEnglishandbasedonmetricsystemof
measure-ments.

Article7VerificationandAcceptance

7.1TheVerificationTestonthefirstsamplemachineoftheContractedProductshall
becarriedoutbythejointgroupconsistingofPartyA’sandPartyB’srepresentatives
accordingtothescheduleandcontentsstipulatedinAppendix7totheContract.lfthe
performanceoftheContractedProductisinconformitywiththetechnicalspecifications
stipulatedinAp-pendix1,suchtestshallbeconsidersdasqualifiedandthe
representativesofbothpartiesshllsigntheInspectionandTestingCertificateforthe
properperformanceoftheContractedProductinquadruplicate,2copiesforeachparty.

7.2IftheVerificationTestdemonstratesthattheperformanceoftheContracted
Prod-uctisnotinconformitywithprescribedtechnicalspecifications,bothparties
shall,throughamicablenegotiations,makeajointstudyofandanalysethecauseand
takemeasurestoe-liminatethedefectsandcarryoutasecondtest.whenthesecondtest
demonstuatesthatheperformanceisqualified,bothpartiesshallsignatesting
certificatefortheproperperfot-mance

7.3IfPartyBisresponsibleforthefailureofthefirsttest,PartyBshallsend
atistownexpensetechnicalersonnelforthesecondtest.

7.4IfthesecondtestfailsagainandthefailureisattributedtoPartyB,PartyB
shallindemnifyPartyAforanylossessustainedandshalltakeeffectivemeasuresto
eliminatethedefectsandcarryoutathirdtest.

7.5Ifthethirdtestagainfails,andifPartyBisresponsibleforthefailure,
PartyAhastherighttoterminatetheContractatitsdiscretionandlodgeclaimsas
stipulatedihArticle9.IftheresponsibilityforthefailurelieswithPartya,thetwo
PartiesshallnegotiateastohowtofurtherimplementtheContract.

Article8TechnicalImprovements

8.1IfthetechnicaldocumentsprovidedbyPartyBarenotapplicabletoPartyA’s
actualproductioncondidions(suchasdesignstandards,rawmaterials,purchasedParts
forthema-chine,productionfacilitie),PartyBisobligedtoassistPartyAin
modifyingthetechnicaldocumentsandconfirmthesame.upontheconditionthatthe
propertiesoftheContractedProductsarenotaffected,rawmaterials,fittingsand
equipmintofchineseoriginmaybeused.

8.2DuringthecurrencyoftheContract.ifeithetofthetwopartieseffetsimprove-
mentsonordevelopmentsoftheProductswithinthexcopestipulatedintheContract,
thdsaidpartyshallsubmit,freeofcharge,totheotherpartythetechnological
informationcon-cernignsuchimprovementsordevelopments.

8.3TheownershipofsuchimprovementsonordevelopmentsoftheontractedProduct
shallbelongtothepartywhohaseffectedsuchimprovementsordevelpments.Theothe
parytshallnotapplyforpatentortransferthesametoanythirdarty.

Article9GuaranteesandClaims

9.1PartyBguaranteesthatthetechnicaldocumentstobesuppliedbyPartyBarethe
latesttechnicalinformationwhichhasbeenputintopracticalusebyPartyB.PartyB
alsoundertakestosupplytoPartyAintimethetechnicalinformationrelevanttoany
develop-mentoforimprovementontheContractedProduct.

9.2PartyBguaranteesthatthetechnicaldocumentstobesuppliedbyPartyBare
com-plete,correct,legibleandaretobedespatchedintime.

9.3IfthedocumentssupPiedbyPartyBarenotinconformitywiththestipulation
inArticle6,PartyBshall,withintheshortextpossibletimebutnotlaterthan3O
daysafterre-ceiPtofPartyA’swrittennotice,despatchfreeofchargetoPartyA
themissingorthecor-rcetandlegibletechnicalsocuments.

9.4IfPartyBfailstodespatchthesaiddocumentswithinthestipulatedperiodas
perAppendix2PartyBshallpaypenaltytoPartyAinthefollowingproportions:

(a)...percentofthetotalContractpricefordelayfrom1to4weeks.
(b)...percentofthetotalcontractpricefordelayform5to8weeks.
(c)...percentofthetotalcontractpricefordelayexceedingweeks;

9.5ThepaymentofpenaltiesbyPartyBtoPartyAasstipulatedinArticle9shll
notrelevepartyBofitsobligationtodeliverthesaiddocuments.

9.6Wheneverthedelayindeliveringthesaiddocumentsexceeds6months,PartyA
shallbeentitledtoterminatetheContractatitsdiscretionandPartyBshallbe
obligedtore-fundPartyAallitspaymentstogetherwiththecorrespondingingerest
attherateof...per-centperannum.

9.7IftheverificationtestsfailwiththeresponsibilitylyingwithPartyBand
if,astheresult,PartyAcannotstartnormalproductionwiththeContracthavingtobe
terminated,PartyBshallerfundallthepaymentspreviouslymadebyPartyAtoPartyB
togetherwiththeinterestattherateof...percentperannum.

9.8IfonlysomeaspectsofthepropertiesoftheProductarenotuptothestandards
asstipulatedintheContractandtheresponsibilitylieswithPartyB,PartyBshall
compensatePartyAwith...percentofthetotalContractpriceaccordingtoConcredt
circumstances.IftheresponsibilitylieswithPartyA,Partyashallpaythetotal
Contractpriceinaccordancewiththestipulations.

Article10Confidentiality

10.1Alldrawings,designs,specificationsandallothertechnicalinformation
madeavailableunderthisContractbyPartyBshallbekeptstrictlyconfidentialby
PartyAwho.shallnotsell,transferordivulgeitinanymannertoanyoneexcept
thoseofitsownemploy-eeswhowillbeusingitinthemanufactureoftheProducts,
withoutpriorwrittenconsentofPartyB.PartyAmay.however,supplysuchtechnical
informationtoitssubcontractortotheextentnecessaryforsuchsubcontractorto
manufacturepartsofContractProducts,pro-vidingthatPartyAshallhavesuch
subcontractoragree,inwriting,toholdsuchnicalinformationstrictlyinconfidence.

10.2lncaseanypart(s)oralloftheabove-mentionedtechnicalinformationhave
beenmadepublicbyPartyBoranythirdparty.PartyAshallbethusreleasedformthe
responsi-bilityforkeepingsecretthepart(s)orallofthetechnologyalreadypublished.

10.3aftertheterminationoftheContract,PartyAshallhavetherigbttouse
theatentssupplidebyB,i.e.ParytAshallstillhavetherighttodesign,
manufacture,use,andexportContractProducts.

Article11Infringement

11.1PartyBguaranteesthatitisthelegitimateownerofthePatenttothe
stipulationsoftheContract,andthatitislawfullyinapositiontotransferthe
PatenttoPartyA.ofaccusationofinfringingtherightsofathirdpartyoccurs,
PartyBshallberesponsibleforthematterandfullythelegaland
economicresponsibilitiestrisingtherefrom

11.2AcompletelistofPartyB’spatentsandpatentapplicationsrelevantto
ContrarctProductarespecifiedinAppendixltotheContract.Withinonemonthafterthe
ContracthascomeintoforcePartyBshalldespatchtoPartyAtwophotostatcopiesof
theletterspatentsandpatentapplication(s).

Articlel2TaxesandDuties

12.1AIltaxes,customsdutiesandotherexcisesarisinginconnectionwiththe
perfor-manceoftheContractoutsidetheterritoryofPartyA’scountryshallbeborne
byPartyB.

12.2IntheexecutionoftheContract,anyincomemadebyPartyBwithinthe
territoryofChinashallbesubjecttotaxationaccordingtothetaxlawsofthePeople`s
RepublicofChina.

Articlel3ForceMajeure

13.1IfeitherofthecontractingpartiesispreventedfromexecutingtheContract
byForcerMajeureeventssuchaswar,seriousflood,fire,typhoonandearthquake,
orothereventsagreeduponbetweenbothparties,thetermfortheexecutionofthe
Contractmaybeextenedebyaperiodequaltothataffectedbytheevent(s).

13.2Theinvolredpartyshallnotifytheotherpartybytelexorcablewithinthe
shortestpossibletimeoftheoccurrenceoftheForceMajeureeventandwithinl4days
thereaftersendbyregisteredairmailtotheotherpartyacertificateissuedbythe
relevantcompetentauthori-tiesforconfirmationbytheotherParty.

13.3shouldtheForceMajeureeventlastmorethanonehundredandtwenty(120)con-
secutivedays,both,partiesshallsettlethequestionoffurtherexccutionofthe
Contractthroughfriendlynegotiationsassoonaspossible.

Articlel4Arbitration

14.1AlldisputesarisintfromtheexecutionoforinconnectionwiththeCotract
shallbesettledthroughfricndlyconsultationsbetweenbothparties.Incasenosettlement
canbereachedthroughconsultations,thenthedisputesshallbesubmittedto
arbitration.

14.2ThearbitrationshalltakeplaceinStockholm,Sweden,andbeconductedby
thearbitrationtribunaloftheStockholmChamberofCommerceinaccordancewiththe
statutesofthesaidtribunal.

14.3Thearbitrationawardshallbefinalandbindinguponbothparties.

l4.4Thearbitiationfeeshallbebornebythelosingparty.

l4.5IfthearbitrationinvolvesonlyapartoftheContract,theninthecourseof
arbitra-tion,theexecutionofthecontractshallbecontinuedexceptthepartwhichis
underarbitra-tion.

Article15Applicablelaw

ThisContractshallbegovernedbythelawsifthePeople’sRepublicofChinaastothe
interpretationandperformanceoftheContract.

Articll6Duration

16.1TheContrantossignedonMay8,1993,byauthorizedrepresenativesofbotb
par-ties.

aftertheContracthasbeensigned,thetwopartiesshallapplytotheirresPective
themanagingonstructureofthepartiesorgovernmentauthoritiesforapPrval.Thedate
ofap-provallastobtainedshallbetakenasthedateofeffectivenessoftheContract.
Bothpartfiesshallexerttheirbesteffortstoobtaintheapprovalwithinsixty(60)
saysandinformtheoth-erpartybytelexandthereafterconfirmthesamebyletter.If
theCOntractcannotcomeintoaffectwithinsix(6)monthsafterthedateofsigning,
bothpartiesareentitlidtoconsiderthemselvesabsolvedfromtheContract.

16.2TbeContractshallbevalidforten(10)yearsbeginningfromthedateofits
be-comingeffective,andshallbecomenullandvoidautomaticallyupontheexpiryofthe
validityperiodoftheContract.

16.3THeterminationofthiscontractshallnotaffectinanywaytheoutstanding
claimsandtheliabilities

existingbetweenthetwopartiesupontheexpiryofthevalidityoftheContractand
thedebtorshallbekeptliableuntilhefullypaysuphisdebtstothecreditor.

TheContractismadeoutinChineseandinEnglsh.Incaseofdoubtasto
theinterpreta-tionofanyprovisionsgerof,theChineseversionshallbecontrolling.

PartyA:_________________PartyB:___________________
by_______________ by__________________

延伸阅读

国际专利技术许可合同


合 同 目 录

第一条 定义

第二条 合同范围

第三条 合同价格

第四条 支付条件

第五条 资料的交付和改进

第六条 侵权和保证

第七条 税费

第八条 争议的解决

第九条 合同生效和其他

附 件

附件一 专利资料的名称、内容和申请情况(略)

附件二 合同产品的型号、规格和技术参数(略)

附件三 提成费的起算时间和计算方法(略)

附件四 出让方查帐的内容和方法(略)

专利技术许可合同

____国、____市,________公司(以下简称“受让方”)为一方,____国____市________公司(以下简称“出让方”)为另一方;

鉴于出让方是____技术的专利权持有者;

鉴于出让方有权,并且也同意将________专利技术的使用权、制造权和产品的销售权授予受让方;

鉴于受让方希望利用出让方的专利技术制造和销售产品;

双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。

第一条 定义

1.“专利技术”是指本合同附件一中所列的技术,该技术已于____年____月____日经中国专利局批准,获得了专利权,其专利编号为____.

2.“出让方”是指____国____市____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

3.“受让方”是指____国____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

4.“合同产品”是指合同附件二中所列的产品。

5.“合同工厂”是指生产合同产品的工厂,该工厂在____省____市,名称____工厂。

6.“净销售价”是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税费、外购件等费用后的余额。

7.“专利资料”是指本合同附件一中所列的有关资料。

8.“合同生效日”是指本合同双方有关当局的最后一方的批准日期。

第二条 合 同 范 围

1.受让方同意从出让方取得,出让方同意向受让方授予合同产品的设计、制造和销售的权利。合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见本合同附件二。

2.出让方授予受让方在____国设计制造合同产品、使用、销售和出口合同产品的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。

3.出让方负责向受让方提供合同产品的专利资料,包括专利的名称、内容、申请情况和专利编号等,具体的资料详见本合同附件一。

4.在合同的执行中,如果受让方需要出让方提供技术服务或一部分生产所需的零部件或原材料时,出让方有义务以最优惠的价格向受让方提供,届时双方另行协商签订合同。

5.出让方同意受让方使用其商标的权利,在合同产品上可以采用双方的联合商标或者标明“根据出让方的许可制造”的字样。

第三条 合 同 价 格

1.按照第二条规定的内容和范围,本合同采用提成方式计算价格,计价的货币为美元。

2.本合同提成费的计算时间从合同生效之日后的第____个月开始,按日历年度计算,每年的12月31日为提成费的结算日。

3.提成费按当年度合同产品的销售后的净销售价格计算,提成率为____%,合同产品未销售出去的不应计算提成费。

4.在提成费结算日后10天之内受让方应以书面通知的形式向出让方提交上一年度合同产品的销售数量、净销售额和应支付的提成费,净销售额和提成费的具体计算方法详见本合同附件三。

5.出让方如需查核受让方的帐目时,应在接到受让方根据第3、4款规定开出的书面通知后10天之内通知受让方,具体的查帐内容和程序详见本合同附件四。

第四条 支 付 条 件

1.本合同第三条中规定的提成费,受让方将通过____ 银行(此处为受让方的业务银行)和____ 银行(此处为出让方的业务银行)支付给出让方,支付中使用的货币为美元。

2.出让方在收到受让方按第三条第3、4款的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据,受让方在收到出让方出具的下列单据后30天内,经审核无误,即支付提成费给出让方:

a、提成费计算单一式四份;

b、商业发票一式四份;

c、即期汇票一式二份。

3.按本合同规定,如出让方需要向受让方支付罚款或赔偿时,受让方有权从上述支付中直接扣除。

第五条 资料的交付和改进

1.出让方应按本合同附件二的规定向受让方提供专利资料的名称、内容,以及出让方向____专利局申请专利的有关情况。

2.出让方应在签订合同的同时,将第五条第1项中规定的专利资料交付给受让方。(注:由于专利资料都是现成的,因此要求出让方要签约时提交。)

3.在合同有效期内,双方对合同产品涉及的技术如有改进和发展,应相互免费将改进和发展的技术资料提供给对方使用。

4.改进和发展技术,其所有权属于改进和发展一方,另一方不得利用这些技术资料去申请专利和转让给第三方。

第六条 侵权和保证

1.出让方保证是本合同一切专利技术和专利资料的合法持有者,并且有权向受让方转让,如果在合同执行过程中一旦发生第三方指控侵权时,则由出让方负责与第三方交涉,并承担由此引起的一切法律和经济上的责任。

2.出让方保证本合同中涉及的专利在合同执行期间是有效的和合法的。如果由于出让方的原因导致专利提前失效时,出让方应将专利失效后受让方支付的费用偿付给受让方,并按____%的年息加计利息,与本金一起偿付给受让方。

3.在合同有效期间,出让方应按照受让方所在国专利局的有关规定按时缴纳专利维持费,以保持专利的有效性。

4.在合同执行期间,如果本合同涉及的专利的法律性质发生了变化,出让方应立即将此情况以书面形式告之受让方,然后双方再协商本合同的执行问题。

第七条 税 费

1.________国政府根据其现行税法征收受让方有关执行本合同的一切税费由受让方负担。

2.________国政府根据其现行税法征收出让方与执行本合同有关的一切税费由出让方负担。

第八条 争议的解决

1.因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。

2.如双方通过协商不能达成协议时,则应提交________国的仲裁机构或________国的有关法院解决。如果是诉诸仲裁,则由________国____________仲裁委员会按该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁;如果是通过诉讼,则由受让方所在地的法院根据该国的有关法律进行审理。

3.仲裁裁决或法院的判决是终局决定,对双方均有约束力。

4.仲裁费或诉讼费由败诉方负担。

5.在争议的处理过程中,除正在进行仲裁或诉讼的部分外,合同的其他部分将继续执行。

第九条 合同生效和其他

1.本合同由双方授权代表________年____月____日在________签字。各方应分别向其有关当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期。双方应尽最大努力争取在90天内获得合同的批准,然后用电传通知对方,并用信件确认。

2.本合同自签字之日起6个月如仍不能生效,双方均有权取消合同,一旦本合同被取消,受让方应将第五条中规定的专利资料退还给出让方。

3.本合同的有效期从合同生效日算起共____年,有效斯满后本合同自动失效。

4.本合同失效后,如果合同中涉及的专利仍然有效时,受让方不得继续使用此专利,如需继续使用,则应与出让方续签合同;本合同失效后,如果合同中涉及的专利也随之失效时,受让方可以继续使用此专利而不需要向出让方支付任何费用。

5.本合同期满时,双方发出的未了债权和债务不受合同期满的影响,应继续履行各自的责任。

6.在合同执行中,对其条款的任何变更、修改和增减,都须经双方协商同意并签署书面文件,作为合同的组成部分,与合同具有同等效力。

7.本合同由第一条至第九条和附件一至附件四组成,合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。

8.本合同用英文书就,双方各持两份。在合同有效期内,双方通过以英文进行,正式通知应以书面形式,航空挂号邮寄,一式两份。合同双方的法定地址如下:

a、受让方:____________

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

电 传:____________

代表(签字):____________

____年____月____日

b、出让方____________ 公司

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

电 传:____________

代表(签字):____________

____年____月____日

有关国际专利技术许可合同


有关国际专利技术许可合同

合同目录

第一条定义

第二条合同范围

第三条合同价格

第四条支付条件

第五条资料的交付和改进

第六条侵权和保证

第七条税费

第八条争议的解决

第九条合同生效和其他

附件

附件一专利资料的名称、内容和申请情况(略)

附件二合同产品的型号、规格和技术参数(略)

附件三提成费的起算时间和计算方法(略)

附件四出让方查帐的内容和方法(略)

专利技术许可合同

____国、____市,________公司(以下简称“受让方”)为一方,____国____市________公司(以下简称“出让方”)为另一方;

鉴于出让方是____技术的专利权持有者;

鉴于出让方有权,并且也同意将________专利技术的使用权、制造权和产品的销售权授予受让方;

鉴于受让方希望利用出让方的专利技术制造和销售产品;

双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。

第一条定义

1.“专利技术”是指本合同附件一中所列的技术,该技术已于____年____月____日经中国专利局批准,获得了专利权,其专利编号为____.

2.“出让方”是指____国____市____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

3.“受让方”是指____国____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

4.“合同产品”是指合同附件二中所列的产品。

5.“合同工厂”是指生产合同产品的工厂,该工厂在____省____市,名称____工厂。

6.“净销售价”是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税费、外购件等费用后的余额。

7.“专利资料”是指本合同附件一中所列的有关资料。

8.“合同生效日”是指本合同双方有关当局的最后一方的批准日期。

第二条合同范围

1.受让方同意从出让方取得,出让方同意向受让方授予合同产品的设计、制造和销售的权利。合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见本合同附件二。

2.出让方授予受让方在____国设计制造合同产品、使用、销售和出口合同产品的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。

3.出让方负责向受让方提供合同产品的专利资料,包括专利的名称、内容、申请情况和专利编号等,具体的资料详见本合同附件一。

4.在合同的执行中,如果受让方需要出让方提供技术服务或一部分生产所需的零部件或原材料时,出让方有义务以最优惠的价格向受让方提供,届时双方另行协商签订合同。

5.出让方同意受让方使用其商标的权利,在合同产品上可以采用双方的联合商标或者标明“根据出让方的许可制造”的字样。

第三条合同价格

1.按照第二条规定的内容和范围,本合同采用提成方式计算价格,计价的货币为美元。

2.本合同提成费的计算时间从合同生效之日后的第____个月开始,按日历年度计算,每年的12月31日为提成费的结算日。

3.提成费按当年度合同产品的销售后的净销售价格计算,提成率为____%,合同产品未销售出去的不应计算提成费。

4.在提成费结算日后10天之内受让方应以书面通知的形式向出让方提交上一年度合同产品的销售数量、净销售额和应支付的提成费,净销售额和提成费的具体计算方法详见本合同附件三。

5.出让方如需查核受让方的帐目时,应在接到受让方根据第3、4款规定开出的书面通知后10天之内通知受让方,具体的查帐内容和程序详见本合同附件四。

第四条支付条件

1.本合同第三条中规定的提成费,受让方将通过____银行(此处为受让方的业务银行)和____银行(此处为出让方的业务银行)支付给出让方,支付中使用的货币为美元。

2.出让方在收到受让方按第三条第3、4款的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据,受让方在收到出让方出具的下列单据后30天内,经审核无误,即支付提成费给出让方:

a、提成费计算单一式四份;

b、商业发票一式四份;

c、即期汇票一式二份。

3.按本合同规定,如出让方需要向受让方支付罚款或赔偿时,受让方有权从上述支付中直接扣除。

第五条资料的交付和改进

1.出让方应按本合同附件二的规定向受让方提供专利资料的名称、内容,以及出让方向____专利局申请专利的有关情况。

2.出让方应在签订合同的同时,将第五条第1项中规定的专利资料交付给受让方。(注:由于专利资料都是现成的,因此要求出让方要签约时提交。)

3.在合同有效期内,双方对合同产品涉及的技术如有改进和发展,应相互免费将改进和发展的技术资料提供给对方使用。

4.改进和发展技术,其所有权属于改进和发展一方,另一方不得利用这些技术资料去申请专利和转让给第三方。

第六条侵权和保证

1.出让方保证是本合同一切专利技术和专利资料的合法持有者,并且有权向受让方转让,如果在合同执行过程中一旦发生第三方指控侵权时,则由出让方负责与第三方交涉,并承担由此引起的一切法律和经济上的责任。

2.出让方保证本合同中涉及的专利在合同执行期间是有效的和合法的。如果由于出让方的原因导致专利提前失效时,出让方应将专利失效后受让方支付的费用偿付给受让方,并按____%的年息加计利息,与本金一起偿付给受让方。

3.在合同有效期间,出让方应按照受让方所在国专利局的有关规定按时缴纳专利维持费,以保持专利的有效性。

4.在合同执行期间,如果本合同涉及的专利的法律性质发生了变化,出让方应立即将此情况以书面形式告之受让方,然后双方再协商本合同的执行问题。

第七条税费

1.________国政府根据其现行税法征收受让方有关执行本合同的一切税费由受让方负担。

2.________国政府根据其现行税法征收出让方与执行本合同有关的一切税费由出让方负担。

第八条争议的解决

1.因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。

   

2.如双方通过协商不能达成协议时,则应提交________国的仲裁机构或________国的有关法院解决。如果是诉诸仲裁,则由________ 国____________仲裁委员会按该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁;如果是通过诉讼,则由受让方所在地的法院根据该国的有关法律进行审理。

3.仲裁裁决或法院的判决是终局决定,对双方均有约束力。

4.仲裁费或诉讼费由败诉方负担。

5.在争议的处理过程中,除正在进行仲裁或诉讼的部分外,合同的其他部分将继续执行。

第九条合同生效和其他

1.本合同由双方授权代表________年____月____日在________签字。各方应分别向其有关当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期。双方应尽最大努力争取在90天内获得合同的批准,然后用电传通知对方,并用信件确认。

2.本合同自签字之日起6个月如仍不能生效,双方均有权取消合同,一旦本合同被取消,受让方应将第五条中规定的专利资料退还给出让方。

3.本合同的有效期从合同生效日算起共____年,有效斯满后本合同自动失效。

4.本合同失效后,如果合同中涉及的专利仍然有效时,受让方不得继续使用此专利,如需继续使用,则应与出让方续签合同;本合同失效后,如果合同中涉及的专利也随之失效时,受让方可以继续使用此专利而不需要向出让方支付任何费用。

5.本合同期满时,双方发出的未了债权和债务不受合同期满的影响,应继续履行各自的责任。

6.在合同执行中,对其条款的任何变更、修改和增减,都须经双方协商同意并签署书面文件,作为合同的组成部分,与合同具有同等效力。

7.本合同由第一条至第九条和附件一至附件四组成,合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。

8.本合同用英文书就,双方各持两份。在合同有效期内,双方通过以英文进行,正式通知应以书面形式,航空挂号邮寄,一式两份。合同双方的法定地址如下:

a、受让方:____________

地址:____________邮码:____________电话:____________

电传:____________

代表(签字):____________

____年____月____日

b、出让方____________公司

地址:____________邮码:____________电话:____________

电传:____________

代表(签字):____________

____年____月____日

2900字国际专利技术许可合同


2900字国际专利技术许可合同  合 同 目 录

第一条 定义

第二条 合同范围

第三条 合同价格

第四条 支付条件

第五条 资料的交付和改进

第六条 侵权和保证

第七条 税费

第八条 争议的解决

第九条 合同生效和其他

附 件

附件一 专利资料的名称、内容和申请情况(略)

附件二 合同产品的型号、规格和技术参数(略)

附件三 提成费的起算时间和计算方法(略)

附件四 出让方查帐的内容和方法(略)

专利技术许可合同

____国、____市,________公司(以下简称受让方)为一方,____国____市________公司(以下简称出让方)为另一方;

鉴于出让方是____技术的专利权持有者;

鉴于出让方有权,并且也同意将________专利技术的使用权、制造权和产品的销售权授予受让方;

鉴于受让方希望利用出让方的专利技术制造和销售产品;

双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。

第一条 定义

1.专利技术是指本合同附件一中所列的技术,该技术已于____年____月____日经中国专利局批准,获得了专利权,其专利编号为____.

2.出让方是指____国____市____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

3.受让方是指____国____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

4.合同产品是指合同附件二中所列的产品。

5.合同工厂是指生产合同产品的工厂,该工厂在____省____市,名称____工厂。

6.净销售价是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税费、外购件等费用后的余额。

7.专利资料是指本合同附件一中所列的有关资料。

8.合同生效日是指本合同双方有关当局的最后一方的批准日期。

第二条 合 同 范 围

1.受让方同意从出让方取得,出让方同意向受让方授予合同产品的设计、制造和销售的权利。合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见本合同附件二。

2.出让方授予受让方在____国设计制造合同产品、使用、销售和出口合同产品的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。

3.出让方负责向受让方提供合同产品的专利资料,包括专利的名称、内容、申请情况和专利编号等,具体的资料详见本合同附件一。

4.在合同的执行中,如果受让方需要出让方提供技术服务或一部分生产所需的零部件或原材料时,出让方有义务以最优惠的价格向受让方提供,届时双方另行协商签订合同。

5.出让方同意受让方使用其商标的权利,在合同产品上可以采用双方的联合商标或者标明根据出让方的许可制造的字样。

第三条 合 同 价 格

1.按照第二条规定的内容和范围,本合同采用提成方式计算价格,计价的货币为美元。

2.本合同提成费的计算时间从合同生效之日后的第____个月开始,按日历年度计算,每年的12月31日为提成费的结算日。

3.提成费按当年度合同产品的销售后的净销售价格计算,提成率为____%,合同产品未销售出去的不应计算提成费。

4.在提成费结算日后10天之内受让方应以书面通知的形式向出让方提交上一年度合同产品的销售数量、净销售额和应支付的提成费,净销售额和提成费的具体计算方法详见本合同附件三。

5.出让方如需查核受让方的帐目时,应在接到受让方根据第3、4款规定开出的书面通知后10天之内通知受让方,具体的查帐内容和程序详见本合同附件四。

第四条 支 付 条 件

1.本合同第三条中规定的提成费,受让方将通过____ 银行(此处为受让方的业务银行)和____ 银行(此处为出让方的业务银行)支付给出让方,支付中使用的货币为美元。

2.出让方在收到受让方按第三条第3、4款的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据,受让方在收到出让方出具的下列单据后30天内,经审核无误,即支付提成费给出让

方:

a、提成费计算单一式四份;

b、商业发票一式四份;

c、即期汇票一式二份。

3.按本合同规定,如出让方需要向受让方支付罚款或赔偿时,受让方有权从上述支付中直接扣除。

第五条 资料的交付和改进

律师365

1.出让方应按本合同附件二的规定向受让方提供专利资料的名称、内容,以及出让方向____专利局申请专利的有关情况。

2.出让方应在签订合同的同时,将第五条第1项中规定的专利资料交付给受让方。(注:由于专利资料都是现成的,因此要求出让方要签约时提交。)

3.在合同有效期内,双方对合同产品涉及的技术如有改进和发展,应相互免费将改进和发展的技术资料提供给对方使用。

4.改进和发展技术,其所有权属于改进和发展一方,另一方不得利用这些技术资料去申请专利和转让给第三方。

第六条 侵权和保证

1.出让方保证是本合同一切专利技术和专利资料的合法持有者,并且有权向受让方转让,如果在合同执行过程中一旦发生第三方指控侵权时,则由出让方负责与第三方交涉,并承担由此引起的一切法律和经济上的责任。

2.出让方保证本合同中涉及的专利在合同执行期间是有效的和合法的。如果由于出让方的原因导致专利提前失效时,出让方应将专利失效后受让方支付的费用偿付给受让方,并按____%的年息加计利息,与本金一起偿付给受让方。

3.在合同有效期间,出让方应按照受让方所在国专利局的有关规定按时缴纳专利维持费,以保持专利的有效性。

4.在合同执行期间,如果本合同涉及的专利的法律性质发生了变化,出让方应立即将此情况以书面形式告之受让方,然后双方再协商本合同的执行问题。

第七条 税 费

1.________国政府根据其现行税法征收受让方有关执行本合同的一切税费由受让方负担。

2.________国政府根据其现行税法征收出让方与执行本合同有关的一切税费由出让方负担。

第八条 争议的解决

1.因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。

2.如双方通过协商不能达成协议时,则应提交________国的仲裁机构或________国的有关法院解决。如果是诉诸仲裁,则由________国____________仲裁委员会按该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁;如果是通过诉讼,则由受让方所在地的法院根据该国的有关法律进行审理。

3.仲裁裁决或法院的判决是终局决定,对双方均有约束力。

4.仲裁费或诉讼费由败诉方负担。

5.在争议的处理过程中,除正在进行仲裁或诉讼的部分外,合同的其他部分将继续执行。

第九条 合同生效和其他

1.本合同由双方授权代表________年____月____日在________签字。各方应分别向其有关当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期。双方应尽最大努力争取在90天内获得合同的批准,然后用电传通知对方,并用信件确认。

2.本合同自签字之日起6个月如仍不能生效,双方均有权取消合同,一旦本合同被取消,受让方应将第五条中规定的专利资料退还给出让方。

3.本合同的有效期从合同生效日算起共____年,有效斯满后本合同自动失效。

4.本合同失效后,如果合同中涉及的专利仍然有效时,受让方不得继续使用此专利,如需继续使用,则应与出让方续签合同;本合同失效后,如果合同中涉及的专利也随之失效时,受让方可以继续使用此专利而不需要向出让方支付任何费用。

5.本合同期满时,双方发出的未了债权和债务不受合同期满的影响,应继续履行各自的责任。

6.在合同执行中,对其条款的任何变更、修改和增减,都须经双方协商同意并签署书面文件,作为合同的组成部分,与合同具有同等效力。

7.本合同由第一条至第九条和附件一至附件四组成,合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。

8.本合同用英文书就,双方各持两份。在合同有效期内,双方通过以英文进行,正式通知应以书面形式,航空挂号邮寄,一式两份。合同双方的法定地址如下:

a、受让方:____________

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

电 传:____________

代表(签字):____________

____年____月____日

b、出让方____________ 公司

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

电 传:____________

代表(签字):____________

____年____月____日

国际专利技术许可合同范本


国际专利技术许可合同范本

合同目录

第一条定义

第二条合同范围

第三条合同价格

第四条支付条件

第五条资料的交付和改进

第六条侵权和保证

第七条税费

第八条争议的解决

第九条合同生效和其他

附件

附件一专利资料的名称、内容和申请情况(略)

附件二合同产品的型号、规格和技术参数(略)

附件三提成费的起算时间和计算方法(略)

附件四出让方查帐的内容和方法(略)

专利技术许可合同

____国、____市,________公司(以下简称“受让方”)为一方,____国____市________公司(以下简称“出让方”)为另一方;

鉴于出让方是____技术的专利权持有者;

鉴于出让方有权,并且也同意将________专利技术的使用权、制造权和产品的销售权授予受让方;

鉴于受让方希望利用出让方的专利技术制造和销售产品;

双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。

第一条定义

1.“专利技术”是指本合同附件一中所列的技术,该技术已于____年____月____日经中国专利局批准,获得了专利权,其专利编号为____.

2.“出让方”是指____国____市____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

3.“受让方”是指____国____公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

4.“合同产品”是指合同附件二中所列的产品。

5.“合同工厂”是指生产合同产品的工厂,该工厂在____省____市,名称____工厂。

6.“净销售价”是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税费、外购件等费用后的余额。

7.“专利资料”是指本合同附件一中所列的有关资料。

8.“合同生效日”是指本合同双方有关当局的最后一方的批准日期。

第二条合同范围

1.受让方同意从出让方取得,出让方同意向受让方授予合同产品的设计、制造和销售的权利。合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见本合同附件二。

2.出让方授予受让方在____国设计制造合同产品、使用、销售和出口合同产品的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。

3.出让方负责向受让方提供合同产品的专利资料,包括专利的名称、内容、申请情况和专利编号等,具体的资料详见本合同附件一。

4.在合同的执行中,如果受让方需要出让方提供技术服务或一部分生产所需的零部件或原材料时,出让方有义务以最优惠的价格向受让方提供,届时双方另行协商签订合同。

5.出让方同意受让方使用其商标的权利,在合同产品上可以采用双方的联合商标或者标明“根据出让方的许可制造”的字样。

第三条合同价格

1.按照第二条规定的内容和范围,本合同采用提成方式计算价格,计价的货币为美元。

2.本合同提成费的计算时间从合同生效之日后的第____个月开始,按日历年度计算,每年的12月31日为提成费的结算日。

3.提成费按当年度合同产品的销售后的净销售价格计算,提成率为____%,合同产品未销售出去的不应计算提成费。

4.在提成费结算日后10天之内受让方应以书面通知的形式向出让方提交上一年度合同产品的销售数量、净销售额和应支付的提成费,净销售额和提成费的具体计算方法详见本合同附件三。

5.出让方如需查核受让方的帐目时,应在接到受让方根据第3、4款规定开出的书面通知后10天之内通知受让方,具体的查帐内容和程序详见本合同附件四。

第四条支付条件

1.本合同第三条中规定的提成费,受让方将通过____银行(此处为受让方的业务银行)和____银行(此处为出让方的业务银行)支付给出让方,支付中使用的货币为美元。

2.出让方在收到受让方按第三条第3、4款的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据,受让方在收到出让方出具的下列单据后30天内,经审核无误,即支付提成费给出让方:

a、提成费计算单一式四份;

b、商业发票一式四份;

c、即期汇票一式二份。

3.按本合同规定,如出让方需要向受让方支付罚款或赔偿时,受让方有权从上述支付中直接扣除。

第五条资料的交付和改进

1.出让方应按本合同附件二的规定向受让方提供专利资料的名称、内容,以及出让方向____专利局申请专利的有关情况。

2.出让方应在签订合同的同时,将第五条第1项中规定的专利资料交付给受让方。(注:由于专利资料都是现成的,因此要求出让方要签约时提交。)

3.在合同有效期内,双方对合同产品涉及的技术如有改进和发展,应相互免费将改进和发展的技术资料提供给对方使用。

4.改进和发展技术,其所有权属于改进和发展一方,另一方不得利用这些技术资料去申请专利和转让给第三方。

第六条侵权和保证

1.出让方保证是本合同一切专利技术和专利资料的合法持有者,并且有权向受让方转让,如果在合同执行过程中一旦发生第三方指控侵权时,则由出让方负责与第三方交涉,并承担由此引起的一切法律和经济上的责任。

2.出让方保证本合同中涉及的专利在合同执行期间是有效的和合法的。如果由于出让方的原因导致专利提前失效时,出让方应将专利失效后受让方支付的费用偿付给受让方,并按____%的年息加计利息,与本金一起偿付给受让方。

3.在合同有效期间,出让方应按照受让方所在国专利局的有关规定按时缴纳专利维持费,以保持专利的有效性。

4.在合同执行期间,如果本合同涉及的专利的法律性质发生了变化,出让方应立即将此情况以书面形式告之受让方,然后双方再协商本合同的执行问题。

第七条税费

1.________国政府根据其现行税法征收受让方有关执行本合同的一切税费由受让方负担。

2.________国政府根据其现行税法征收出让方与执行本合同有关的一切税费由出让方负担。

第八条争议的解决

1.因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。

2.如双方通过协商不能达成协议时,则应提交________国的仲裁机构或________国的有关法院解决。如果是诉诸仲裁,则由________国____________仲裁委员会按该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁;如果是通过诉讼,则由受让方所在地的法院根据该国的有关法律进行审理。

3.仲裁裁决或法院的判决是终局决定,对双方均有约束力。

4.仲裁费或诉讼费由败诉方负担。

5.在争议的处理过程中,除正在进行仲裁或诉讼的部分外,合同的其他部分将继续执行。

第九条合同生效和其他

1.本合同由双方授权代表________年____月____日在________签字。各方应分别向其有关当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期。双方应尽最大努力争取在90天内获得合同的批准,然后用电传通知对方,并用信件确认。

2.本合同自签字之日起6个月如仍不能生效,双方均有权取消合同,一旦本合同被取消,受让方应将第五条中规定的专利资料退还给出让方。

3.本合同的有效期从合同生效日算起共____年,有效斯满后本合同自动失效。

4.本合同失效后,如果合同中涉及的专利仍然有效时,受让方不得继续使用此专利,如需继续使用,则应与出让方续签合同;本合同失效后,如果合同中涉及的专利也随之失效时,受让方可以继续使用此专利而不需要向出让方支付任何费用。

5.本合同期满时,双方发出的未了债权和债务不受合同期满的影响,应继续履行各自的责任。

6.在合同执行中,对其条款的任何变更、修改和增减,都须经双方协商同意并签署书面文件,作为合同的组成部分,与合同具有同等效力。

7.本合同由第一条至第九条和附件一至附件四组成,合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。

8.本合同用英文书就,双方各持两份。在合同有效期内,双方通过以英文进行,正式通知应以书面形式,航空挂号邮寄,一式两份。合同双方的法定地址如下:

a、受让方:____________

地址:____________邮码:____________电话:____________

电传:____________

代表(签字):____________

____年____月____日

b、出让方____________公司